Bu bölümde ProÇeviri ile yapılmış bazı çeviriler bulacaksınız. Bu programın nasıl çeviri yaptığı konusunda size bir fikir verecektir. (Özel isimlerin başına ProÇeviri'nin tanıyabilmesi için # işareti konmuştur.)

Aşağıdaki paragraf F.Scott Fitzgerald'in The Great Gatsby kitabından alınmıştır:

İngilizce Paragraf: "No one knew where #Jay #Gatsby had come from or how he had become so rich. Everyone in #New #York went to the parties in #Gatsby's beautiful house on #Long #Island. They ate his food and drank his wine. But he was interested in only one person, #Daisy #Buchanan. He would do anything to please her."

ProÇeviri Çevirisi: "Hiç kimse, Jay Gatsby'ın, nerede gelmiş olduğu veya onun, nasıl o kadar zengin olmuş olduğunu bilmiyordu. New York'ta herkes, Long Island'da Gatsby'ın güzel evinde partilere gitti. Onlar, onun yiyeceğini yedi ve onun şarabını içti. Ama o, sadece bir kişiyle ilgiliydi, Daisy Buchanan. O, onu memnun etmek için herhangi bir şeyi yapardı."

Aşağıdaki cümleler kullanıcı yardımı olmadan çevrilmiştir:

İngilizce Cümle: Get lost, I wanna see you no more.

ProÇeviri Çevirisi: Kaybol, artık seni görmeyi istemiyorum.

Google Çevirisi: Kaybettim, seni görmek istiyorum alın artık.

İngilizce Cümle: Everything I have said up to this moment is a lie.

ProÇeviri Çevirisi: Bu ana kadar dediğim her şey, bir yalandır.

Google Çevirisi: Her şey bu an için söyledi bir yalan.

İngilizce Cümle: How much milk did that cat drink?

ProÇeviri Çevirisi: O kedi, ne kadar sütü içti?

Google Çevirisi: Ne kadar süt kedi'nin içki mi?

İngilizce Cümle: Even Hitchcock could not have done it better.

ProÇeviri Çevirisi: Hatta Hitchcock, onu daha iyi yapmış olamazdı.

Google Çevirisi: Hatta Hitchcock iyi yaptım couldn't.

İngilizce Cümle: A teenager who posed as a wealthy playboy and went on an extravagant spending spree at a nightclub has been arrested after trying to skip out on his bill.

ProÇeviri Çevirisi: Varlıklı bir eğlence düşkünü gibi görünen ve bir gece kulübünde müsrif bir harcama alemine devam eden bir genç, faturasını bırakıp kaçmayı denemekten sonra tutuklandı.

Google Çevirisi: Bir zengin Playboy olarak teşkil ve aşırı harcama çılgınlığı bir gece at gitti onun tasarı üzerinde atlamak için çalışırken tutuklandı bir genç.

İngilizce Cümle: Why can't you read it?

ProÇeviri Çevirisi: Onu neden okuyamazsın?

Google Çevirisi: Neden bunu okuyabilir?

İngilizce Cümle: After breakfast his aunt took him aside, wept over him and asked him how he could break her old heart so by his bad behaviour.

ProÇeviri Çevirisi: Kahvaltıdan sonra yengesi, bir tarafa onu çekti, onun yüzünden ağladı ve ona öyle kötü davranışı ile yaşlı kalbini nasıl kırabildiğini sordu.

Google Çevirisi: Kahvaltı yaptığı leant sonra onu kenara aldı wept üzerine onu ve nasıl bu onun kötü davranışları ile onun eski kalp zarar verebilir sordum.

İngilizce Cümle: A man surprised is half beaten.

ProÇeviri Çevirisi: Gafil avlanan bir insan, kısmen yenilmiştir.

Google Çevirisi: Bir adam şaşırttı yarısını yemiş olduğunu.

Aşağıdaki cümleler kullanıcı yardımıyla çevrilmiştir:

İngilizce Cümle: Disinfectant usually denotes a compound used to kill microorganisms in an inanimate environment.

ProÇeviri Çevirisi: Dezenfektan genellikle, cansız bir çevrede mikroorganizmaları öldürmek için kullanılan bir bileşiği ifade eder.

İngilizce Cümle: The last thing in the world I want is someone convicted of a crime they didn't do.

ProÇeviri Çevirisi: İstiyor olduğum dünyada son şey, onların, yapmadığı bir suçtan suçlu bulunan birisidir.

Telif Hakkı © 2000-2010  Mehmet Cem ÖZMEN

Tüm Hakları Saklıdır